Wednesday October 3rd
An uneventful day by recent standards. No insect invasion, electricity on all day,
shower working at both ends of the day and even the Internet behaved, so with little to report, I thought I would
attempt to explain another Tanzanian puzzle that has caused me some confusion
over the month I've been here. It
started in Umbungu bus station in Dar as Salaam all those months ago, or so it
seems, when I examined my bus ticket and saw that the bus was scheduled to
leave at 12:00. As it was then 05:30 you
can imagine that I was not a happy bunny.
The thought of six and a half hours sat on a bus that was surrounded by
revving engines was not one to look forward too at all. It was then that I remembered Cliff’s warning
about Tanzania time.
I’ve already said a few times that its
proximity to the equator means that days are a pretty standard length and I
could easily see that a time system could evolve where the sun rose at 0:00 and
set at 12:00 and every other time was worked out from these. The Tanzanian, or East African system as it
seems to spread up and down the coast, is that the day starts not at dawn but
at dusk at 6:00 pm. 7:00 pm by our
system is then one o’clock and working on, it is easy to see why my bus left at
twelve although it said 06:00 on my watch.
The system does not operate a 24 hour variety so that one o’clock could
be early morning or early evening and has to be followed with either asabuhi or
usiku for morning or evening. Thankfully
most of the people I deal with stick to the normal worldwide system but when I
move away from my safe pastures, where people appreciate by failings, some of
the answers I have got to questions have been very confusing at first
examination.
My knowledge of Swahili grows,
although to be honest it has restricted uses, as much of what I learn is for
use in the classroom. I have for
instance learnt that a verb starting nina is first person and present tense e.g.
Ninakusanya daftari means I collect the books, whereas change this to nita and Kesho
asabuhi nitakusanya daftari means I will collect the books tomorrow
morning. I did tell you my language had
minimal usefulness. Not really an
opening gambit in a conversation at the local bar or even a good chat up line.
Baadaye
No comments:
Post a Comment